投之以木桃报之以琼瑶什么意思-投之以木桃报之以琼瑶什么意思,投,之,以,木桃,报,以,琼瑶,什么,意思优质

编辑:周舟 | 时间:2021-09-22 15:53:31
来源:互联网
正文
编辑推荐

投之以木桃报之以琼瑶是什么意思

意思是:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。
原文:
木瓜
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
译文:
译文你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。


投我以木桃 报之以琼瑶什么意思

这句话的意思是,你给我木瓜,我回报给你美玉,木瓜就是我们所经常见到的一种水果,表面和那里都是黄色的,有黑色的瓜子,吃上去口感还是比较不错的,而这里边所说的琼瑶代表的就是玉器,古代称之为美玉,也就是说玉之中比较好的一种上成玉,所以这句话的整体意思应该就是你对我一点好,我肯定会回报你更好的事情。也代表着古人对于互相帮助的一种非常尊敬的说法,我个人分析这句话还有以下几种意思: 1、吸引投资 首先这句话还有一层意思,有可能就是吸引投资,意思就是谁能投资我以后我给他的回报肯定是非常多的,表面上其实有点像给自己打广告,但是其实仔细想一想,这种说法也是对于自己比较有自信的一种说法,很多人可能都这样做过,比如说我们现在的一些创业精英手里没有资金,就经常用这种说法来说服一些风险投资机构,让这些投资机构来投资你,我们所熟悉的马云就是这样起来的。 2、代表人品 一般情况下真的能够这样做的人可能人品都非常不错,试想一下,即使是一件非常小的事情,你帮助了他,而且他能一直记着你之后,在你需要帮助的时候也帮助你的话,虽然双方都是做的比较小的事情,但是也证明了双方的人品都是比较不错的,而且特别知道感恩。 3、表达自己的立场 还有一种意思,那就是借这种言语表达自己的立场,也就是说告诉别人我就是这样的人,如果与我交往的话,那么我就会这样做,或者想要与我交往的话,你必须也是这样的人或认同这样的说法才能够与我交往,古人也经常用类似这种话来表达他自己心里想要表达的事情。

“投之以木桃报之以琼瑶”是什么意思?

“投之以木桃报之以琼瑶”是什么意思?

“投之以木桃报之以琼瑶”的意思是”他送我鲜美的桃子,我以精美的琼瑶美玉还她.” 这是一首情人间互相赠答的诗句.琼瑶,在这里指男主人公美丽的佩玉.他的意义不只是为了还报她鲜美的桃子,而是表示要和她永远的相好. 一、出处 春秋 《诗经.卫风.木瓜》 二、鉴赏 他送我鲜桃,我以琼瑶还报他。这其中的意义并不真是为了还报,而是表示永远与他相好。琼琚、琼瑶、琼玖:都是指佩玉。这是一首情人间相互赠答的诗。后人常用“投我以木桃,报之以琼瑶”两句诗,来表达自己对他盛情的回报。 三、原诗 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。”

投我以木桃,报之以琼瑶,你理解是什么呢呢

投我以木瓜(桃、李),报之以琼瑶(瑶、玖)",其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃李),而汝之情实贵逾琼瑶(瑶、玖);我以琼瑶(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。


投之以木桃,报之以琼瑶什么意思

意思是你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。 出自《国风·卫风·木瓜》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,作者无名氏。全诗三章,每章四句。 原文如下: 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 译文如下: 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 词句注释如下: ⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。 ⑵琼琚(jū):美玉名。下文“琼玖”“琼瑶”意同。 ⑶匪:同“非”,不是。 ⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。 扩展资料:关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。 卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。 从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。 但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。 参考资料来源:百度百科——国风·卫风·木瓜

“投我以木桃,报之以琼瑶。”这句话是什么意思?

“投我以木桃,报之以琼瑶。”这句话是什么意思?

意思:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。 全文: 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 译文: 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 赏析: 《国风·卫风·木瓜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释,对此诗,文学史上大致出现了“美齐桓公说”“男女相互赠答说”“朋友相互赠答说”“臣下报上说”“讽卫人以报齐说”“讽刺送礼行贿说”“表达礼尚往来思想说”等七种说法。在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。 简介: 《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

“投以木桃,报以琼瑶”是什么意思?

“投以木桃,报以琼瑶”是什么意思?

意思是你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。 木桃:植物名,落叶灌木,果实圆形或卵形,具芳香。琼瑶:美玉。瑶,次一等的美玉。 原文: 《国风·卫风·木瓜》 先秦:佚名 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 译文:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。 扩展资料 创作背景 编辑关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。 与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。” 这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。

投我以木桃,报之以琼瑶这句话是什么意思

投我以木桃,报之以琼瑶这句话是什么意思

投我以木桃,报之以琼瑶这句话意思是你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。 1、琼琚(jū):美玉名。下文“琼玖”“琼瑶”意同。 2、匪:同“非”,不是。 3、木桃:果名,即楂子,比木瓜小。 原文:《国风·卫风·木瓜》-先秦:佚名 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 译文:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。 扩展资料 创作背景 关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。 卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。 与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。 从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。 疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!” 现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。

投我以木桃,报之以琼瑶这句话是什么意思?

[出处]
春秋
《诗经.卫风.木瓜》
[鉴赏]
他送我鲜桃,我以琼瑶还报他。这其中的意义并不真是为了还报,
而是表示永远与他相好。琼琚、琼瑶、琼玖:都是指佩玉。
这是一首情人间相互赠答的诗。后人常用“投我以木桃,
报之以琼瑶”两句诗,来表达自己对他盛情的回报。
[原诗]投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,
报之以琼玖。匪报也,永以为好也。”


送之以桃木,报之以琼瑶是什么意思

这恐是“投桃报李”最早的出典了。不过,从最初的含义看,是宣扬人受于恩惠,当思图报,更要加倍报答。料想《卫风.木瓜》中本是一个长途跋涉的行者,在饥渴难耐之时,受到另一人的惠赠,当场赠与他木瓜或者桃李之类的鲜果以解渴或者止饥。但受惠之人并非就此忘记这滴水之恩,而是报之以涌泉——随身拿出贵重的物什相赠:琼琚、琼瑶、琼玖(美玉,可见诗中行乞者并非贫寒之民),并当面解释——这不是报酬,即货币意义上的商品交换,而是相结交,即社会学、人伦意义上的情感留念,似有人生知己相见恨晚之意。

至于“投桃报李”本典源于何处,已无可考,从字面上看别人解人之困,授之以桃,而受惠之人却以李相报,当时有负于授桃之人了。桃之味比李美,李之实比桃小。故疑此语为贬义。但人们日常中往往在表达时犯错误,说受人恩惠,过后报答,言曰;“投桃报李”,此种,要么看出受惠之人悭吝油滑,要么看出受惠之人谦逊诚实。


投我以木桃,报之以琼瑶,什么时候可以用

投我以木桃,报之以琼瑶,什么时候可以用

用在受人之恩,当加倍回馈,或者是在付出一定辛苦之后,必然有一番收获。 这是引申用法。 扩展资料:诗经·木瓜 国风·卫风·木瓜 一、国风·卫风·木瓜。 《国风·卫风·木瓜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释,对此诗,文学史上大致出现了“美齐桓公说”“男女相互赠答说”“朋友相互赠答说”“臣下报上说”“讽卫人以报齐说”“讽刺送礼行贿说”“表达礼尚往来思想说”等七种说法。在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。 二、作品原文。 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 三、白话译文。 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 四、词语注释。 投我以木瓜,报之以琼琚:你将木瓜投给我,我将回报你珍贵的佩玉。投,投掷,此作赠送,给予。报,报答。琼琚,佩玉名,古代的饰物。后边“琼玖”、“琼瑶”同此。

请问"投之以木桃,报之以琼瑶"怎么理解?

请问"投之以木桃,报之以琼瑶"怎么理解?

投之以木桃,报之以琼瑶翻译过来是你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。木桃就是我们现在说的木瓜,琼瑶古代指美玉,也有滴水之恩涌泉相报之意。原文出自《诗经·卫风·木瓜》。其内容是:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 翻译过来就是:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。 木桃作为水果食用的木桃实际是木瓜、番木瓜,又名乳瓜、番瓜、文冠果、果皮光滑美观,果肉厚实细致、香气浓郁、汁水丰多、甜美可口、营养丰富,有“百益水果”、“水果之皇”、“万寿瓜”之雅称,是岭南四大名果之一。琼瑶,汉语词汇,释义为美玉。 扩展资料: 《诗经·卫风·木瓜》全诗三章,每章四句。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释,对此诗,文学史上大致出现了“美齐桓公说”“男女相互赠答说”“朋友相互赠答说”“臣下报上说”“讽卫人以报齐说”“讽刺送礼行贿说”“表达礼尚往来思想说”等七种说法。在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。 参考资料来源:百度百科——诗经·卫风·木瓜

投我以木桃 报之以琼瑶什么意思

意思是: 他送我鲜美的桃子,我以精美的琼瑶美玉还她。 1、这是一首情人间互相赠答的诗句,为了还报她鲜美的桃子,而是表示要和她永远的相好。 2、你赠给我果子,我回赠你美玉,与"投桃报李"不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。 3、作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。 4、《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖)。 琼瑶是什么意思? 琼瑶,汉语词汇,释义为美玉。在这里代表回报别人更好的东西,寓意美好的事物。

投之以木桃,报之以琼瑶是什么意思?谢谢

“投之以木桃报之以琼瑶”的意思是”他送我鲜美的桃子,我以精美的琼瑶美玉还她.”这是一首情人间互相赠答的诗句.琼瑶,在这里指男主人公美丽的佩玉.他的意义不只是为了还报她鲜美的桃子,而是表示要和她永远的相好.一、出处 春秋《诗经.卫风.木瓜》 二、鉴赏他送我鲜桃,我以琼瑶还报他。这其中的意义并不真是为了还报,而是表示永远与他相好。琼琚、琼瑶、琼玖:都是指佩玉。这是一首情人间相互赠答的诗。后人常用“投我以木桃,报之以琼瑶”两句诗,来表达自己对他盛情的回报。 三、原诗投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。”

“投我以木桃,报之以琼瑶”是什么意思?

“投我以木桃,报之以琼瑶”是什么意思?

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。 这句话出自《木瓜》,原文如下: 《木瓜》 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 释义:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。 《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”“琼瑶”“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”“木桃”“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。

“投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也”的意思是什么?

“投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也”的意思是什么?

意思是:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 出自周代民歌《国风·卫风·木瓜》(选自《诗经》),原文为: 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 译文: 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。 扩展资料 创作背景: 关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。现代学者一般认为此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。 作品赏析: “你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。 这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视。作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。 作品出处: 《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。 《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。 《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。 参考资料来源:百度百科-国风·卫风·木瓜

投我以木桃,报之以琼瑶这句话是什么意思?

投我以木桃,报之以琼瑶这句话是什么意思?

投我以木桃 报之以琼瑶意思是:你将木桃投赠我,我拿琼瑶(美玉)作回报。 出处:《木瓜》 《木瓜》 【作者】佚名 【朝代】先秦 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 翻译: 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好! 你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好! 你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好! 扩展资料: 《国风·卫风·木瓜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释,对此诗,文学史上大致出现了“美齐桓公说”“男女相互赠答说”“朋友相互赠答说”“臣下报上说”“讽卫人以报齐说”“讽刺送礼行贿说”“表达礼尚往来思想说”等七种说法。 在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。 整体赏析: 《卫风·木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。 这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃、李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。 其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”“琼瑶”“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”“木桃”“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物。 其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。 “你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。 这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖); 我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。这里不宜将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实。实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。 从这一点上说,后来汉代张衡《四愁诗》“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶”,尽管说的是“投金报玉”。其意义实也与“投木报琼”无异。

查看全部
收到7047个赞