郑人买履翻译优质

编辑:周舟 | 时间:2018-09-18 22:44:59
来源:互联网
正文
编辑推荐

概括:这道题是简抖撞同学的课后练习题,主要是关于郑人买履翻译,指导老师为鄂老师。

题目:郑人买履翻译

解:

  一版本为:

  郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”

  二版本为:

  郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”

  译文

  译文一:

  有个想买鞋子的郑国人,他先度量好自己的脚的尺寸,然后把它放在了自己的座位上.准备去集市时,忘了拿量好的尺寸.他在集市上选好鞋子后,才想起自己忘了拿尺寸,他说:“我忘来带鞋子的尺寸了.”于是返回去取尺寸.等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋.有人问:“为什么不用你的脚代替那把尺子呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚.”

  译文二:

  郑国有个想买鞋的人 ,先量好自己的脚,顺手把量好的尺寸放在座位上.到集市去的时候,忘记带了.他拿到鞋后,忽然想起来,对买鞋的人说:“我忘记带尺寸了”.急忙返回家取,可是等他回来,集市已经散了,因而没有买到鞋.有人问他:“你为什么不用自己的脚试试呢?”他回答说:“我宁愿相信尺寸,也不相信自己的脚.”

  注释

  1度(duó):量长短.

  2郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.

  3欲:想要.

  4履:音(lǚ),革履,指鞋子.

  5者:.的人.(定语后置)

  6先:首先.

  7而:然后.

  8置:放,搁在.

  9之:代词,此处指量好的尺码.

  10其:他的.

  11坐:通假字:同“座”;座位.

  12至:等到.

  13之:到...去.

  14而:却.

  15忘:忘记.

  16操:拿,携带.

  17之:代词,此处指量好的尺码.

  18已:已经.

  19得:得到;拿到.

  20乃:才.

  21持:拿.

  22度(dù):量好的尺码.

  23反:通假字:同“返”;返回.

  24罢:散,结束,停止.

  25无:不.

  26自信:相信自己.

  27遂:终于.

  28得:买到.

  29何:为什么.

  30之:代词,指鞋.

  31以:用.

  32足;脚.

  33宁:宁可.

  34忘操之:忘了拿量好的尺码.

  35不:不能.

  通假字

  1、“置之其坐”中的“坐”同“座”,座位.2、“反归取之.及反”中的“反”同“返”,返回,回家.

  寓意:

  讽刺了那种因循守旧、固执己见、不知变通、不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人.

举一反三

例1: 初一郑人买履翻译及课下解释[语文练习题]


思路提示:

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”

编辑本段【译文】

有个想要买鞋子的郑国人,他先在家里量了自己的脚,把尺码放在了他的座位上.到了前往集市的时候,却忘了带量好的尺码.他已经拿到鞋子,(才发现自己忘了带尺寸了)就说:“我忘记带尺码了.”返回家去取尺寸.等到他赶回来,集市已经散了,最终没有买到鞋.有人问他说:“你为什么不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?”他回答说:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!”

编辑本段【注释】

郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.

履——音吕,革履,就是鞋子.

度——音(duó),忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思.量长短

度——音(dù),作名词用,就是尺子.

之——文言代名词,这里指量好的尺码.

坐——同“座”(通假字),就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具.

操——操持,带上、拿着的意思.

反——同“返”(通假字),就是返回的意思.

罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散.

无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思.

且——将要,打算.

置——放

编辑本段【评点】

这个郑国人犯了教条主义的错误.他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到.而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的.有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信.在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理.这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁.

例2: 【郑人买履文言文及译文,8个词语解释】[语文练习题]


思路提示:

.郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?"曰:“宁信度,无自信也.”

译文:有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上.等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码.他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了.”于是返回家去取尺码.等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋.有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?”他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚.”

1度(duó):量长短.

  2郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.

  3欲:想要.

  4履:音(lǚ),革履,指鞋子.

  5者:.的人.(定语后置)

  6先:首先.

  7而:然后.

  8置:放,搁在.

  9之:代词,此处指量好的尺码.

  10其:他的.

  11坐:通假字:同“座”;座位.

  12至:等到.

  13之:到...去.

  14而:却.

  15忘:忘记.

  16操:拿,携带.

  17之:代词,此处指量好的尺码.

  18已:已经.

  19得:得到;拿到.

  20乃:才.

  21持:拿.

  22度(dù):量好的尺码.

  23反:通假字:同“返”;返回.

  24罢:散,结束,停止.

  25无:不.

  26自信:相信自己.

  27遂:终于.

  28得:买到.

  29何:为什么.

  30之:代词,指鞋.

  31以:用.

  32足;脚.

  33宁:宁可.

  34忘操之:忘了拿量好的尺码.

  35不:不能.

例3: 【郑人买履的翻译、注释、寓意、单个字的意思】[语文练习题]


思路提示:

郑人有欲买履者,(也有的是“郑人有且置履者”)先自度,其足而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃(谓)曰:“吾忘持度(dù).”反归取之.及反,市罢,遂不得履.

人曰:“何不试之以足?”

曰:“宁信度,无自信也.”

编辑本段译文  有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把量好的尺码放在了座位上.等到他去市场时,忘记携带量好的尺码.他拿到了鞋子以后,才说:“我忘记了带量好的尺码.”于是(他)返回家中去取尺码.等到他回到集市上时,集市已经散了,于是他最终没买到鞋.有人问:“你为什么不直接用脚试一试?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚.”

编辑本段断句  郑人/有欲/买履/者,先/自度其足,而/置之其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归/取之.及反,市罢,遂/不得履.人曰:“何不/试之以足?”曰:“宁/信度,无/自信也.”

编辑本段注释  1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.

2.欲:将要,想要.

3.者:...(怎么样)...的人.(定语后置).

4.先:首先,事先.

5.度其足(duo 第二声):量长短,动词.

6.而:表示顺承,就.

7.置:放在.

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码.

9.其:他的.

10.坐:通假字,同“座”,座位.

11.至:到了.

12.之:到……去,往.

13.操:带.

14.已:已经.

15.得:得到;拿到.

16.履:鞋子.

17.乃:于是,就

18.持:拿.

19.度(dù):量好的尺码.

20.及:等到.

21.反:通假字,通“返”,返回.

22.罢:本义结束,引申为散了.

24.遂:最终.

25.曰:说.

26.宁(nìng 第四声):宁可.

27.无:没有,这里是不能、不可的意思.

28.自信:相信自己.

29.以:用.

30.吾:我.

注意字词

【读音】履:lǚ 边音,第三声

【读音】度:duó 多音字,第二声

【读音】宁:nìng 鼻音,第四声

【读音】遂:suì 非常用生字,第四声

【灯谜】郑人买履(打三字口语一) 谜底:不知足

答案

(1)量长短 于是,就 通"返",返回.通假字

(2)等他去集市时,忘了拿量好的尺寸.

等他返回时,集市已经打烊了.

为什么不试穿一下呢?

我宁可信量好的尺码,(也)不信自己的脚.

寓意是 ;这则故事告诉我们对待事物要注重实际,不要墨守成规,要懂得变通.

例4: 【英语翻译郑人买履郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反市罢遂不得履.人曰:“何不是试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”】[语文练习题]


思路提示:

郑人买履

郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度.」反归取之.及反,市罢,遂不得履.

人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也.」

译文:

郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上.他匆忙去到集市上,忘了带那尺码.他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了.」又转回家去取.等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋.

有人问他说:「你为什么不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」

注释

郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.

履——音吕,革履,就是鞋子.

度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思.后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子.

之——文言代名词,这里指量好的尺码.

坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具.

操——操持,带上、拿着的意思.

罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散.

无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思.

评点

这个郑国人犯了教条主义的错误.他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到.而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的.有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信.在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理.这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁.

白话文典故:古时郑国有一个人想买一双鞋,就在家里把自己脚的大小量好了尺寸.他来到了集市上卖鞋的店铺里,看好了一双鞋,正准备买的时候,忽然发现自己量好的尺寸放在家里忘了带来了,就说忘了带尺寸,回家拿来尺寸再买,所以就往回走.旁边的人问他,你给自己买鞋,为啥不直接试试大小,非按原本的尺寸干啥?郑国的那人就说,我宁可相信我量的尺寸合适,脚却不一定准确.后来人们就用“郑人买履”来形容和讥笑那些不顾客观实际,搞教条主义的人.

例5: 英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐[语文练习题]


思路提示:

昔:从前 适:至于,到 既:已经 乃益盐:于是增加盐 薄暮:迫近晚上 具:都 皆然:都是这个样子

译文

从前有个愚蠢的人到了朋友家里.主人给他食物,这人嫌弃主人的菜淡而无味,主人听到后,就加了些盐.味道就非常鲜美,这个愚蠢的人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这个愚笨的人没有智慧,只是空口吃盐,吃得以后口味败坏,反而被盐所祸害.

相关思考练习题:

题1:郑人买履现代文翻译

点拨:郑国有一个人,自己的鞋子已破旧,准备去买一双新的。 这个人去集市之前,先用小绳量好了自己脚的长短尺寸,没带小绳就出门了。 这个人走到鞋铺前,选中了一双自己觉得满意的鞋子。他正准备掏出小绳,忽然想起小绳被搁在家里忘记带来。说我忘记拿...

题2:文言文《郑人买履》的全文和翻译

点拨:原文 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。” 译文 有个郑国人想买鞋子,他先量好自己的脚的尺寸,然后就把尺...

题3:郑人买履翻译

点拨:郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓曰:“吾忘持度1返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。” 注释 郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。 ...

题4:郑人买履文言文翻译

点拨:原文:郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? "曰:“宁信度,无自信也。” 译文:有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就...

题5:郑人买履文言文的意思

点拨:从前,有个郑国人,打算到集市上买双鞋穿。他先把自己脚的长短量了一下,做了一个尺子。可是临走时粗心大意,竟把尺子忘在家中凳子上了。 他走到集市上,找到卖鞋的地方。正要买鞋,却发现尺子忘在家里了,就对卖鞋的人说:"我把鞋的尺码忘在家...

查看全部
收到6660个赞