老马识途文言文优质

编辑:周舟 | 时间:2018-09-06 22:19:53
来源:互联网
正文
编辑推荐

概括:这道题是文耙朗同学的课后语文练习题,主要是关于老马识途文言文,指导老师为齐老师。老马识途,途:路,道路。意为老马认识曾经走过的道路。成语出自《韩非子·说林上》:齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的山戎,迷路了,放出老马,部队跟随老马找到了出路。比喻阅历多的人富有经验,熟悉情况,能起到引导作用。

老马识途文言文

题目:老马识途文言文

解:

原文

管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道.管仲曰:“老马之智可用也.”乃放老马而随之,遂得道,行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水.”乃掘地,遂得水.

以管仲之圣,隰朋之知,至其所不知,不难师与老马与蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?

文言文翻译

管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊.”于是就纵老马于军前,任它怎么走,人们跟着它,竟然找到了归宿.在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水.”就发掘蚁穴,找到了水源.

凭借管仲和隰朋的圣明,遇到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗?

举一反三

例1: 老马识途文言文翻译如题[语文练习题]


思路提示:

原文 齐桓公伐山戎,道孤竹国,前阻水,浅深不可测.夜黑迷失道,管仲曰:“老马善识途.”放老马于前而随之,遂得道.行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水.”乃掘地,遂得水.以管仲之圣,而隰朋之智,不难于师老马与蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎!译文 春秋时,管仲和隰朋有一次随齐桓公远征孤竹国,凯旋归国时,夜晚行军竟然迷路,不能前进.管仲说:“老马识途.”于是放开老战马,让它自由往前走,全军跟在它的后面,不久果然找到回齐国的大道.在行经山区时,军中已没有多余的储水.隰朋说:“蚂蚁冬天时在山南筑窝,夏天在山北营巢,在蚁窝一寸远的地方向下挖掘,就可掘出水源.”命人掘地,果真涌出地泉.以管仲的圣明、隰朋的智慧,尚且要以老马和蚂蚁为师,现在人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗?

例2: 【文言文《老马识途》的翻译和寓意是什么?】


思路提示:

管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊.”于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归.在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水.”就发掘蚁穴,找到了水源.凭借管仲和隰朋的圣明,到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人现在人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗 启发:老马识途」的意思是老马年纪虽然老大.但它能找著出路,用来比喻很有 经验的人.这一篇夜章是在勉励我们多和日常生活接触,并且不要忽略这个宝贵 经验.在你眼中或许认为”经验〃它是很渺小、不起眼,但是以后的日了还长 得很 呢!像管仲和隰朋都能注意平常生活中的一事一物,才能解决迷路和缺水 的问题 啊!假设管仲和隰朋没有日常生活的经验,那麼齐恒公以及大军不是要 坐困「他方」呢!因此,这「经验」是需要累积的,而且加以应用在生活上.举来说:像电视 常播的「马盖先」,是大家很熟悉的,每当马盖先遭遇因难时,都运用他从课本 上所得知的知识,以及他的经验来解决因难,这就是一个例子.「老马识途」一 文给我的启示,我只有二句话可说:「平常的经验,要加以应用」.说来说去,用说得很容易,用做的却很不易,说到这,该结束了,喔!且慢我还有一句话要 说,经验是靠你(你)自己去累积的!

例3: 【英语翻译老马识途文言文中的“乃”是什么意思,与哪一句话意思相同A:乃不知有汉,无论魏晋,B:杀臣,宋莫能守,乃可攻也.C当立者乃公子扶苏d:王师北定中原日,家祭无忘告乃翁有才的人请】[语文练习题]


思路提示:

管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊.”于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归.在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂...

例4: 【文言文《老马识途》在线翻译谢谢】


思路提示:

管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路.管仲说:“可以利用老马的才智.”于是放开老马前行,大家跟随在后,终于找到了路.

  走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面.地上蚁封有一寸高的话,地下八尺深的地方就会有水.”于是挖掘地,终于得到了水.

  凭借管仲的精明通达和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习;现在的人带着愚蠢的心却不知道学习有智慧的人的才智,这不也是很大的错误吗?

例5: 英语翻译管仲.不亦过乎?[语文练习题]


思路提示:

管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊.”于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归.在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水.”就发掘蚁穴,找到了水源.凭借管仲和隰朋的圣明,到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人现在人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗

相关思考练习题:

 

题1:l老马识途文言文的翻译是什么 要详细一点

点拨:《老马识途》出自《韩非子·说林上》 《老马识途》的原文是: 管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之...

题2:老马识途文言文解释

点拨:检举 | 2011-7-21 19:14 最佳答案 “老马识途”这个故事出自《韩非子·说林上》。 原文: 管仲、隰朋(1)从于桓公而伐(2)孤竹(3),春往(4)而冬反(5),迷惑(6)失道(7)。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放(8)老马而随(9)之,遂(10)得(11)道。行(12)山中...

题3:老马识途文言文的译文,以及这个故事给我们的启发

点拨:管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道》行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师与老马...

题4:老马识途文言文中的成语

点拨:文言文中的成语为老马识途。 老马识途,途:路,道路。意为老马认识曾经走过的道路。 公元前663年,齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的 山戎,相国管仲和大夫隰朋随同前往。 齐军是春天出征的,到凯旋而归时已是冬天,草木变了样。大军 在...

题5:老马识途文言文告诉人们什么道理

点拨:1动物有记忆 2记忆是事物变化的记录 3记忆符合事物的某些变化 4记忆能能生成经验运用于其他事物变化 ....

查看全部
收到3062个赞